Entradas

Mostrando las entradas de junio, 2017

Barbara Guest

Imagen
Paracaídas, mi amor, podrían llevarnos más alto Acabo de decir que no sabía Y ahora estás tomándome En tus brazos, Qué amable. Paracaídas, mi amor, podrían llevarnos más alto. No obstante alrededor de la red estoy flotando Pálidos y rosas, pescado azules, son atrapados en ella. Son hermosos, Pero no sirven para comer. Paracaídas, mi amor, podrían llevarnos más alto. Como este medio vuelo en que temblamos, Habiendo ejercitado nuestros brazos nadando, Ahora la suspensión, dices, Es exquisita. No lo sé. Hay coral bajo la superficie, Hay arena, y unas bayas crecen como granadas. Esta red amplia, estoy manteniéndome a flote Cerca de ella, se elevan burbujas y sal Secándose en mis pestañas, no obstante no estoy más cerca Del Aire que del agua. Estoy más cerca de ti Que la tierra y estoy en un océano más extraño De lo que hubiese deseado. Fuente: http://epc.buffalo.edu/presses/SN/SNI4.pdf Traducción: Arcadio Leos Enlaces:  http://indolenciasdejavier.blogspot.com.ar/search?q=Barbara+Guest ...

María Mascheroni

Imagen
UN silencio caliente        una enfermedad mortal   arropa a todos los insectos entre sus vapores indiferentes   este espacio detenido no promete   las sombras no orientan   ni las estrellas cuando el  cielo descarnado   enero nos ha desorientado nuevamente   quiere y no quiere       quiere      y la margarita ya bosteza   yo no sé   dura  perdura   se  desenrolla   como  las almas  que duermen  en los helechos   enero es la simiente del letargo   el capullo de virgo   la razón enarbolada entre cotorras hirientes   chillan  cotorrean  cantan chillan   hasta quitarle las ganas al verano      nosotros vemos que la piel decrece   el agua sobra   las piernas quieren desesperadamente afirmarse    como  un duelo de sátiros  entre las flores   pasa lento como el hornero lento ...

James Tate

Imagen
En mi vida anterior fui perro, un perro tan bueno que me ascendieron a ser humano. Me gustaba ser perro. Trabajaba para un granjero pobre, cuidando y reuniendo su rebaño. Los lobos y los coyotes trataban de burlar mi vigilancia casi cada noche, y no perdí ni una sola oveja. El granjero me recompensaba con buena comida, comida procedente de su mesa. Puede que fuera pobre, pero comía bien. Y sus hijos jugaban conmigo, cuando no estaban en la escuela o trabajando en el campo. Tenía todo el amor que cualquier perro podía desear. Cuando me hice viejo, trajeron otro perro, y lo adiestré en los trucos del oficio. Aprendió rápido, y el granjero me llevó a la casa para que viviera con ellos. Todas las mañanas le llevaba sus pantuflas, mientras también él iba envejeciendo. Yo moría lentamente, un poco cada día. El granjero lo sabía y de vez en cuando traía al nuevo perro para que me hiciese una visita. El nuevo perro me entretenía con sus volteretas y monerías. Y entonces, una mañana, sencillame...

Robert Hass: una receta de cocina

Imagen
¿Una receta de cocina en versos y estrofas o un poema muy simple? Ud. quizás concluya que cualquiera es un poeta después de leer lo siguiente: * Usá una olla de base pesada de tres o cuatro cuartos de galón. Fileteá seis grandes cebollas y saltealas en aceite de oliva y manteca hasta que se ablanden. Añadí caldo de carne. Herví a fuego lento treinta minutos, agregá oporto rojo y cociná durante una hora y media. Después espolvoreá media taza de Gruyère en dados y cubrilos con una capa uniforme de pan tostado y Samsoe en hebras. Untá encima manteca derretida y horneá hasta que el queso haga burbujas doradas. Rodeate de amigos. Junténse en un lugar cálido. Serví con cucharón. Coman. Considere esto: La lectura del poema hasta la anteúltima palabra demanda aproximadamente treinta o treinta y cinco segundos. 'Eat', 'Coman', se pronuncia en uno,  dos segundos. Durante la mayor parte del tiempo Ud. ha leído la descripción de utensilios y alimentos que intervienen en la preparac...

Joanna Wajs

Imagen
Cuando te sentaste      cuando te sentaste para pelar la manzana  por un momento alguien paró el parloteo del mundo  y oímos cómo la piel caía en la alfombra  ante el silencio de la gente los animales se tumbaron  la casa se ladeó sobre el verde roto  detrás de la casa el niño al enterrar al perro  volvió a tocarlo para asegurarse de qué se conseguía salvar con el pasar de las cosas la pulpa de la manzana el movimiento de los dedos el brillo del cuchillo En el espejo miramos en el espejo durante una tormenta de verano y de repente sentimos que somos un reflejo en color, un eco perecedero de aquellos dos seres en el cristal cuando nos dimos cuenta, como en las manos de un ilusionista, alrededor de nosotros los objetos empezaron a perder su peso ¿qué aspecto adoptaremos finalmente cuando una pátina cubra el espejo?, ¿igual de colorido y perecedero? ¿el de la manzana el del niño que corre para levantarla? JOANNA WAJS : (1979, Varsovia, Polonia) ...

Poetas en Nueva York

Imagen
Poetas en El poeta ocasional Judith Filc Mercedes Roffé Nurit Kasztelan Silvina López Medin

Pierre Jean Jouve

Imagen
E l asunto más grande es el morir y de eso no sabemos una sola palabra Aquellos que han pasado no vuelven ya a pasar Pero yo lo confieso vivo sin inquietud Ya no creo en aquéllos Sin comprender los anulo aquéllos están muertos Oh silencio Complicidad Acaso la muerte no sea un asunto en absoluto acaso la muerte nada signifique O por el contrario Todo tal vez existe para esta sola muerte para este gran portal este dichoso puerto Donde entrará el navío Pero no puesto que en la dicha yo no creo yo no creo en la muerte En el fondo de mí os lo confieso sé que soy inmortal estoy seguro Vanidad esencial L a plus grande affaire est de mourir et nous n'en connaissons pas une lettre Ceux qui ont passé ne repassent plus Mais je l'avoue je n'ai pas d'inquiétude Je ne crois plus en eux Sans comprendre je les annihile ils sont morts O silence Complicité Peut-être n'est-ce pas une affaire du tout peut-être la mort ne nous est-elle rien Ou au contraire Tout est-il pour cette seule m...

Weldon Kees

Imagen
Robinson en casa Las cortinas abiertas y la puerta entornada. Todo el invierno pareció que un oscurecimiento comenzaba. Ahora, sin embargo, el brillo de la luna y los olores de la calle conspiran, combinándose en una única cosa. He aquí los cuartos donde vive Robinson. Esta luz mortecina, descolorida y pálida, como si acá se hubieran refugiado todos esos borrosos amaneceres de la primavera, tal vez únicamente para Robinson. Que ahora duerme. Si acaso se filtrara por los pisos más música, o la luna brillara con diferente luz, quizá despertaría para oír el noticiero de las diez, en el que se hablará de cosas espantosas, moderadamente. Duerme por el cansancio, pero aquel viejo deseo suyo de morir así ha disminuido un poco. Ahora solo le queda esa frialdad que debe llevar puesta. Pero no mientras duerme. Riguroso académico, viajero, o rústica figura barbuda y en cuclillas en medio de una cueva, un francotirador de mirada de lince en una barricada, un hereje encerrado en una catacumba, un l...

Anejo de Kim Addonizio

Imagen
Basura No sueles pensar a dónde va después de que amarras la bolsa blanca y la lanzas al contenedor que se encuentra en la calle. No piensas en la pestilencia del camión al retroceder, o en los hombres con sus asquerosos guantes colgándose de los lados, maldiciendo desde la cercana oscuridad de un nuevo día en el cual, de alguna forma, alguien será lanzado dentro de una celda del mismo modo en que la basura es lanzada dentro de un agujero profundo para quemarse, del mismo modo en que los cuerpos son lanzados para que los sepulten. No piensas en los basureros, en las ratas que la hurgan, en las malolientes pilas dentro de los túneles - los zapatos gastados, las muñecas con los ojos salidos, los centavos, el anillo de bodas que se perdió, cualquier cosa que haya encontrado su lugar hasta ahí y que no va a regresar más que como una mancha, un mal olor en el aire, veneno sembrado en las nubes hasta que llueva de nuevo. Pero hoy el clima es precioso; mira al cielo, su pureza, su nulidad, só...

Diego Colomba

Imagen
Papá trajo a casa un Cuatro Ele que le dieron como forma de pago Y qué si enchispara esta ruina de motor que enchastra el porlan y explotara ilusionada en la íntima demolición de la tarde se pregunta con menos lirismo un hombre vacío que ensaya en la palanca de cambios disparos sin consecuencias: seguramente sentiría en la punta de los dedos el ritmo alternante de una realidad que falla desaparece y se reanima en otra parte. Distancia Esa anciana de pelo recogido que fuma sentada en un tocón del campo con las piernas cruzadas cara al viento que cimbrea el pastizal quemado y se da vuelta como ausente es mi madre. Huérfano En el desayuno de esta mañana cambiaste sin decir nada las galletas, el queso, la infusión acostumbrada cuando ya me había acostumbrado a ver en tu cara el rostro de una mujer desconocida. DIEGO COLOMBA  (1972, San Nicolás, Buenos Aires, Argentina)

Alí Chumacero

Imagen
Diálogo con un retrato  Surges amarga, pensativa, profunda tal un mar amurallado; reposas como imagen hecha hielo en el cristal que te aprisiona y te adivino en duelo, sostenida bajo un mortal cansancio o bajo un sueño en sombra, congelada. En vano te defiendes cuando tus ojos alzas y me miras a través de un desierto de ceniza, porque en ti nada existe que delate si por tu cuerpo corre luz o un efluvio de rosas, sino temor y sombra, la caída de una ola transformada en un simple rocío sobre el cuerpo. Y es verdad: a pesar de ti desciendes y no existe recuerdo que al mundo te devuelva, ni quien escuche el lánguido sonar de tus latidos. Eres como una imagen sin espejo flotando prisionera de ti misma, crecida en las tinieblas de una interminable noche, y te deslíes en suspiros, en humedad y lágrimas y en un soñar ternuras y silencio. Sólo mi corazón te precipita como el viento a la flor o a la mirada, reduciéndote a voz aún no erigida, disuelta entre la lengua y el deseo. De allí has d...