Alrededor de las cinco te levantarás,
desenrollarás el largo pañuelo
usado para proteger tu pelo,
darás vida a tus labios pálidos
con un toque de rouge –
entonces saldrás
a traer algo para el té
-- huevos o un pedazo de hígado
saludando con la mano y sonriendo,
saludando y sonriendo
como si recién te levantaras de la muerte.
Miracle
Around five you’d rise,
unwind the long scarf
worn to protect your hair,
bring wan lips to life
with a dab of lipstick –
then sally forth
to get something in for tea
– eggs or a piece of liver –
waving and smiling,
waving and smiling
as if you’d just risen from the dead.
MOYA RODDY (Dublin, Irlanda)
Traducción: Adam Gai