Dorianne Laux / poesía estadounidense Música suficiente En ocasiones, cuando hacemos un viaje largo y ya hemos hablado bastante y escuchado música suficiente y parado dos veces, una para comer, una para contemplar el paisaje, caemos en este ritmo de silencio. Se balancea hacia atrás y hacia adelante entre nosotros como una cuerda sobre un lago. Tal vez lo que no decimos sea lo que nos salva. Enough music Sometimes, when we’re on a long drive, and we’ve talked enough and listened to enough music and stopped twice, once to eat, once to see the view, we fall into this rhythm of silence. It swings back and forth between us like a rope over a lake. Maybe it’s what we don’t say that saves us. Otro poema de DORIANNE LAUX , aquí De: "What We Carry" (BOA Editions, Rochester, 1994) en "Poetas norteamericanos en dos siglos", vol. II, selección y versiones de Jonio González, Ediciones En Danza, Buenos Aires, 2020. Imagen en Saint Mary's