NO TENGO NINGÚN PROBLEMA
Me observo:
no tengo ningún problema.
Mi aspecto es bueno
y para algunas muchachas
mi cabello gris incluso puede ser atractivo;
mi gafas están bien hechas.
mi temperatura corporal es de treinta y siete grados exactos,
mi camisa está planchada y los zapatos no me hacen daño.
No tengo ningún problema.
Mis manos no están esposadas,
aún no me han hecho callar,
no he sido sentenciado, hasta ahora,
ni me han disparado a causa de mi trabajo;
se me permite visitar a mis parientes en la cárcel,
se me permite visitar algunas de sus tumbas en ciertos cementerios.
No tengo ningún problema.
Todavía no estoy impresionado porque a mi amigo
le ha salido un cuerno en la cabeza.
Me gusta su habilidad para ocultar la evidente cola
bajo la ropa, me gustan sus serenas zarpas.
Podría matarme, pero lo perdonaría
porque es mi amigo;
puede herirme de vez en cuando.
No tengo ningún problema.
La sonrisa del presentador de la televisión
ya no me pone enfermo
por la noche y durante el día.
Ello se debe a que
llevo encima mis documentos de identidad, aun
en la piscina.
No tengo ningún problema.
Ayer, mis sueños tomaron el tren nocturno
y no supe cómo decirles adiós.
Oí que el tren tuvo un accidente
en un valle árido
(sólo el conductor sobrevivió).
Di gracias a Dios y me tranquilicé
porque tengo pequeñas pesadillas
que espero acaben convertidas en grandes sueños.
No tengo ningún problema.
Me observo, desde el día en que nací hasta ahora.
En mi desesperación recuerdo
que hay vida después de la muerte;
hay vida después de la muerte
y no tengo ningún problema.
Pero pregunto:
Oh, Dios mío,
¿hay vida antes de la muerte?
I HAVE NO PROBLEM
I look at myself:
I have no problem.
I look all right
and, to some girls,
my grey hair might even be attractive;
my eyeglasses are well made,
my body temperature is precisely thirty seven,
my shirt is ironed and my shoes do not hurt.
I have no problem.
My hands are not cuffed,
my tongue has not been silenced yet,
I have not, so far, been sentenced
and I have not been fired from my work;
I am allowed to visit my relatives in jail,
I'm allowed to visit some of their graves in some countries.
I have no problem.
I am not shocked that my friend
has grown a horn on his head.
I like his cleverness in hiding the obvious tail
under his clothes, I like his calm paws.
He might kill me, but I shall forgive him
for he is my friend;
he can hurt me every now and then.
I have no problem.
The smile of the TV anchor
does not make me ill any more
and I've got used to the Khaki stopping my colours
night and day.
That is why
I keep my identification papers on me, even at
the swimming pool.
I have no problem.
Yesterday, my dreams took the night train
and I did not know how to say goodbye to them.
I heard the train had crashed
in a barren valley
(only the driver survived).
I thanked God, and took it easy
for I have small nightmares
that I hope will develop into great dreams.
I have no problem.
I look at myself, from the day I was born till now.
In my despair I remember
that there is life after death;
there is life after death
and I have no problem.
But I ask:
Oh my God,
is there life before death?
MOURID BARGHOUTI (1944, Dayr Ghassana / 2021, Amán. Cisjordania)
De:"Midnight and Other Poems", Arc Publications, Todmorden, Lancashire, 2008. Traducción del árabe al inglés, Radwa Ashour. Traducción del inglés al castellano, Jonio González.
Enlace: Poemas del alma (Biografía)
Imagen: Quds News Network