Carl Rakosi: Ago. 7, 1972 | El poeta ocasional

Carl Rakosi: Ago. 7, 1972





Carl Rakosi





Ago. 7, 1972







El otro día

                  estaba tipeando Ago. 7, 1972

y olvidé

                  poner la minúscula.

Instantáneamente un mensaje

                                                apareció

que circula usualmente

sólo entre los de su propia clase:

                                               AGO. &, !( &@.

Tenía el aura de lo impenetrable.

                                                                   De hecho,

no necesitaba ser entendido en absoluto,

incluso si concernió a los seres humanos.

Ése fue su mayor encanto.

                                                En síntesis

estaba basado

                                       en lo incondicional,

uno de los atributos de la belleza.







Aug. 7, 1972







The other day

                       I was typing Aug. 7, 1972

and forgot to

                       drop to lower case.

Instantly a communication

                                                    appeared

which circulates ordinarily

only among its own kind:

                                    AUG. &, !( &@.

It had the allure of the impenetrable.

                                                     In fact,

it didn't have to be understood at all,

even on whether it cared for human beings.

That was its greatest charm.

                                               In short

it was grounded

                       on the unconditional,

one of the attributes of beauty.








0 Comentarios