George Franklin | El poeta ocasional

George Franklin











A la izquierda del noveno hoyo    






El viento sopla a través del campo de golf en sombras.  

Nadie juega a esta hora. Ningún carro se abre paso 

por el verde. El verde ni siquiera es verde sin la luz del sol.   

Más allá de la reja, bolas de golf extraviadas 

se hunden cada vez más en la tierra. 

Con cada aguacero desaparecen un poco más. 

La luna ilumina la boca blanca de la trampa de arena. 

Parece que se hablaran entre ellas en un idioma íntimo. 

Algo acerca de la filosofía y la dificultad de sentirse en casa. 

A la izquierda del noveno hoyo, un estacionamiento 

divide el universo en líneas paralelas y delimita espacios.  

Aquí y allá, una lámpara define los espacios de otra manera 

Este oscuro, aquel claro. Desde dentro de una casa, 

la música suena y las sombras se alejan 

y regresan a través de la cortina de una ventana.  

Podrían estar danzando o tratando de evitar rozarse entre sí. 

De luchar o abrazarse. Luego una sombra cubre a otra 

y la luz de un televisor oscila en colores apagados.   

Afuera, todas las cosas los miran: 

el campo de golf, el estacionamiento, la luna. 










Luchas de arañas 






En los campos de trabajo del norte, hay luchas entre arañas 

Me lo dijeron mis estudiantes la semana anterior 

Como los presos cazan arañas, las almacenan 

en botellas de vidrio, las ceban con polillas e insectos 

hasta el día en que cada una de ellas trata 

de arrancar a mordiscos la cabeza de la otra 

mientras los prisioneros hacen apuestas y miran. 

Esto me recordó de inmediato al Conde Ugolino 

En Dante, que roía la espalda del esqueleto 

de su enemigo Ruggiery, como si el hambre y la ira 

jamás se satisficieran. Eso es estar en el infierno 

Pensé, pero no estaba totalmente en lo cierto 

También pensé en Tertuliano, en la manera en que describió   

uno de los placeres en el cielo, que sería mirar hacia abajo 

el sufrimiento de los condenados. Mis estudiantes 

se han reunido en círculos junto a sus literas, en el verano 

del norte de la Florida, un clima bastante similar al infierno 

y miran hacia abajo, dos arañitas  que se desgarran 

la carne entre sí. Durante unos minutos 

estaban en el cielo. 










Left of the Ninth Hole 


   



The wind blows across the golf course in the dark. 

No one is playing now.  No carts edge their way 

Around the green.  Even the green is not green 

Without sunlight.  Beyond the fence, lost golf balls 

Sink incrementally into the ground.  With each rain, 

They disappear a little more.  The moon illumines 

The sand trap’s white mouth.  They seem to be speaking 

To each other in a private language.  Something about 

Philosophy and the difficulty of feeling at home. 

To the left of the ninth hole, a parking lot divides 

The universe into parallel lines and defined spaces. 

Here and there, a lamp defines the spaces differently: 

This one dark, that one light.  From inside 

A house, music is playing, and shadows move back 

And forth across a curtained window.  They could be 

Dancing or even trying to avoid each other’s touch, 

Fighting or embracing.  Then one shadow covers 

Another, and the light of a television flickers 

In muted colors.  Outside, everything is watching them: 

The golf course, the parking lot, the moon. 



   






Spider Fights 


  



In the work camps up north, they have spider fights. 

My students told me this last week, how 

The prisoners catch spiders, keeping them in 

Glass jars, feeding them insects and moths 

Until the day when two spiders will each 

Try to chew off the other’s head, while 

The prisoners place bets and watch. 

It reminded me at first of Count Ugolino in 

Dante, gnawing at the back of his enemy 

Ruggieri's skull—hunger, like 

Anger, never satisfied. That’s what it means 

To be in hell, I thought. But, I wasn’t entirely right. 

I also thought about Tertullian and how he described 

That one of the joys of heaven would be to look down 

On the suffering of the damned. My students 

Had gathered in circles by their bunks in the North 

Florida summer, a climate close enough to hell, 

And stared down on two small spiders tearing 

At each other’s flesh. For a few minutes, 

They were in heaven. 



  






George Franklin


Traducción: Ximena Gómez


Fuente: www.alastorliterario.com



0 Comentarios