Jill Battson | El poeta ocasional

Jill Battson


Ésta es mi madre ahora     




En la calle principal de un pequeño pueblo inglés  
ella cierra de golpe la puerta, la bolsa de compras ya no en su falda y a la calle 
con una fuerza que es tan anormal, tan inusual 
que el resto de la familia se queda muy silenciosa, muy quieta 
y pareciera que yo soy la única que respira 
saliendo rápidamente para estar sola 
ésta es mi madre 
después de años con su condición física, de vivir 
confinada a una silla de ruedas 
cuando llego de regreso en el auto ella trata de atacarme 
agitando los brazos, gritando y llorando desde el asiento trasero 
ella y yo somos las únicas que respiramos 
y yo contengo una ira cercana a la náusea 
mientras vamos de vuelta a la casa de mi hermana 
donde voy inmediatamente a mi cuarto 
espero que venga alguien y diga 
está bien 
pero nadie lo hace 
estoy a punto de decir ¡la puta! 
de embutir mi ropa otra vez en la maleta y 
abordar el próximo vuelo 
a casa 
pero algo en mí me dice que si lo dejo 
si lo dejo 
puedo dar un beso de despedida a mis padres 
porque esta grieta impredecible nunca sanará 
así es que bajo donde ella está sentada 
en una silla de respaldo alto 
me arrodillo en el suelo junto a ella 
y le digo mira 
y le digo mira 
y le digo montones de otras cosas 
que yo soy la adulta y ella la niña enojada 
ésta es mi madre 
con cinco años de ira contenida 
de dolor, frustración y depresión 
y todo está saliendo en una mezcla technicolor 
ante mí 
capturada en sus palabras arrojadas a mí 
están las verdades de lo que no comprendo 
no tienen eco en mi hermana medio oculta en el umbral 
rebotan en mi mudo padre 
que está sentado junto a nosotras 
la frustración de él es uno de los dolores reales que la incomoda 
tan tangible como la esclerosis múltiple que la ha apartado 
ésta es mi madre, vomitando mil penas 
cien noches solitarias 
a mí, la hija que se fue 
unas vacaciones prolongadas de la responsabilidad 
mi propia vida no es una elección 
me pueden llamar de vuelta 
arriesgándome a vivir esa vida prescrita en las novelas de Trollope y Brontë 
la hermana menor 
hermana solterona, tía soltera 
y han pasado tres años cuando recibo el llamado 
estoy acostada con un nuevo hombre hasta el mediodía este domingo 
pensando cuán magnífico es ser libre 
mi hermana, débil por tener que lidiar con la realidad 
dice que es peor de lo que piensas, que lo que yo pensaba 
y comienza a decirme con una voz que habla mi mente 
un vacío que rebota a través de satélites transatlánticos 
y sé del dolor que habla 
de mi madre y su soledad 
los aspectos casi histéricos de su psiquis 
es tiempo 
una pizca de culpa por esta libertad de la responsabilidad familiar 
la presión de quien debo mi vida 
ésta es mi madre ahora 
y es tiempo.



Otra vez amor




Y así es como ocurre 
con un disco herniado 
cuando el cuchillo corta a través de la piel suave 
profundamente a través de la gruesa musculatura que lo mantiene a uno erguido 
en los escondrijos de la estructura ósea paleozoica de la columna vertebral 
para extirpar el problema del tamaño de una uva 
así también ocurre con el amor 
el cuchillo de la emoción, de la necesidad, del deseo 
rebana a través del corazón 
el centro de todo sentimiento, el mismo punto donde 
el duodeno se encuentra con el estómago 
o cualquier otro lugar el cuerpo localiza el sentimiento imaginado 
el dolor hormigueante, aunque no es dolor 
que el amor hace crudo y real 
y aquí es donde la uva del descontento se refugia 
en alguna parte en la cavidad central del cuerpo 
como una semilla que crece con cada palabra cortante 
cada mano no sostenida, cada promesa no cumplida 
cada noche solitaria 
hasta que se encona en todas sus dimensiones 
como un anillo de cartílago 
haciendo estragos en los nervios 
hasta que el cuerpo ya no puede soportar las repercusiones 
la creciente disfunción en meses de dolor 
esperanza constante de que mañana las cosas mejorarán 
en ambos casos 
la única salida es la cirugía



This is My Mother Now



On the high street of a small English town 
she slams the shopping bag off her lap and into the street 
with a force that is so abnormal, so unusual 
the rest of my family goes very still, very quiet 
and I seem to be the only one breathing 
walking away quickly to be alone 
this is my mother 
after years of physicality, of doing 
confined to a wheelchair 
when I arrive back at the car she tries to attack me 
arms flailing, shouting and crying from the back seat 
she and I are the only ones breathing 
and I am holding back an anger close to nausea 
as we drive back to my sister's house 
where I go immediately to my room 
wait for someone to come in and say 
it's okay 
but nobody does 
I am close to saying fuck it 
cramming my clothes back into the suitcase and 
catching the next flight 
home 
but something in me says if I leave it 
if I leave it 
I can kiss my parents goodbye 
because this unpredicted rift will never heal 
so I go downstairs to where she sits 
in a high back upright chair 
kneel on the floor beside her 
and say look 
and say look 
and say a whole bunch of other things 
I am the grown-up and she the angry child 
this is my mother 
with five years of pent-up anger 
of grief, frustration and depression 
and it's all jumbling out in a technicolour mess 
before me 
captured in her words thrown at me 
are the truths of what I don't understand 
they echo off my sister half hidden in the doorway 
rebound off my mute father 
sitting beside us 
her frustration at him one of the real aches that nags her 
as tangible as the pain of the MS that has taken her out 
this is my mother, vomiting up a thousand pains 
a hundred lonely nights 
at me, the daughter who left 
an extended holiday from responsibility 
my own life is not a choice 
I can be called back 
dreading to live that life prescribed in Trollope and Bronte novels 
the youngest sister 
spinster sister, maiden aunt 
and it's three years later when I get the call 
I am lying in bed with a new man until noon this Sunday 
thinking how great it is to be free 
my sister, frail from having to deal with reality 
says it's worse than you think, than I thought 
and begins to tell me with a voice that speaks my mind 
a hollowality that bounces across satellites transatlantic 
and I know of the grief she speaks 
of my mother and her loneliness 
the near hysterical aspects of her psyche 
it's time 
a niggle of guilt at this freedom from familial responsibility 
the pressure of who I owe my life 
this is my mother now 
and it's time.


Back Love


And this is the way it happens 
with a herniated disc 
as the knife cuts through soft skin 
deeply through thick musculature that keeps one upright 
into the recesses of paleozoic bony structure spine 
to release the grape-size problem 
and it happens like this in love too 
the knife of emotion, of need, of want 
slices through to the heart 
the centre of all feeling, the very point where 
duodenum meets stomach 
or any place else the body locates the imagined feeling 
tingling pain, yet not pain 
made raw and real by love 
and this is where the grape of discontent harbours itself 
somewhere in the central cavity of the body 
a seed that grows with every sharp word 
every hand not held, every promise not met 
every night left lonely 
until it festers to its full dimensions 
an annulus of cartilage 
wreaking havoc on the nerves 
until the body can no longer stand the repercussions 
the growing dysfunction in months of pain 
constant hope that tomorrow things will be better 
in both cases 
surgery becomes the only way out.


Poeta inglesa Jill Battson con pelo violeta
JILL BATTSON
(1958, Inglaterra. Reside en Toronto, Canadá)
Traducción: Oscar Aguilera F.
Enlace: www.arquitrave.com

0 Comentarios