Así lo creíamos
Nosotros creíamos tanto en el vínculo de la existencia,
pero ahora miro hacia atrás y, sorprendentemente,
me parece, juventud mía, que por tu colorido
no me perteneces y por tus rasgos no eres válida.
Si se piensa, es como si la bruma de las olas
se encontrara entre tú y yo, entre encallar y hundirse;
o como ver una línea de postes y a ti de espaldas,
en bicicleta, yendo directamente hacia el ocaso.
Tú no eres yo hace mucho tiempo, eres un esbozo,
el héroe de cada primer capítulo, pero cuántos años
creímos en la continuidad del camino, desde el húmedo valle
hasta el alto matorral.
De: "Poemas desde el exilio", Pretextos, Valencia, 2001
Traducción: Macarena Carvajal Lloréns y Tatiana Gritzai Bielova.
Fuente: Facebook de Jonio González
Enlaces: Poesía+poesía | Letras Libres | Culturamas
Fotografía de William Claxton
0 Comentarios