Mostrando las entradas con la etiqueta Countee Cullen. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Countee Cullen. Mostrar todas las entradas

Countee Cullen











Incidente





Una vez montando por el viejo Baltimore,

Con el corazón henchido , con la cabeza desbordada de alegría,

Vi a un ciudadano de Baltimore 

Manteniendo fija la mirada en mí.



En ese entonces tenía ocho años y era muy pequeño,

Y no era ni un ápice más grande,

Y así le sonreí, pero él sacó

Su lengua, y me llamó: "Negro".



Vi el conjunto de Baltimore

De mayo a diciembre;

De todas las cosas que allí sucedieron 

Eso es todo lo que recuerdo. 







Para un poeta





He envuelto mis sueños en un paño de seda,

y los he puesto lejos en una caja de oro;

Donde se aferra con voluntad los labios de la polilla,

he envuelto mis sueños en un paño de seda;

No guardo rencor; No creo que valga la pena

para quien encontró la respiración de la tierra tan afilada y fría;

He envuelto mis sueños en un paño de seda,

y los he puesto lejos en una caja de oro.







Incident





Once riding in old Baltimore,

Heart-filled, head-filled with glee,

I saw a Baltimorean

Keep looking straight at me.



Now I was eight and very small,

And he was no whit bigger,

And so I smiled, but he poked out

His tongue, and called me, 'Nigger.'



I saw the whole of Baltimore

From May until December;

Of all the things that happened there









For A Poet





I have wrapped my dreams in a silken cloth,

And laid them away in a box of gold;

Where long will cling the lips of the moth,

I have wrapped my dreams in a silken cloth;

I hide no hate, I am not even wroth

Who found earth's breath so keen and cold;

I have wrapped my dreams in a silken cloth,

And laid them away in a box of gold.






Countee Cullen (1903, ¿Louisville, Baltimore? / 1946, New York, Estados Unidos de Norteamérica)

Fuente:


Imagen: The New York review of books


Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Template Redesigned by PRD