Vesna Goldsworthy | Como alguien que nunca ha caminado

Se queda tan quieto y espera 

 

Me quito las gafas  
Antes de que las líneas de tinta de sus extremidades  
Emerjan de la multitud 
Antes de que la sonrisa cierre sus ojos 
Bajo el reloj de Waterloo 
A medio camino entre 
Un Giacometti y una figura de porcelana  
Está tan delgado y espera 
Sin embargo, yo soy la frágil, la tan suturada 
Esta vez, ¿nos vamos...? 
Su pregunta se filtra en la salida del tren de las cuarenta y dos 
Por miedo a llegar temprano 
Soy yo la que llega tarde 
Quien da los últimos pasos 
Como alguien que nunca ha caminado 
Pero ¿cómo estás?, pregunto 
Y le tomo la mano un instante 
En lo que espero que se sienta como un apretón de manos 
No nos tocamos 
Después 
No nos tocamos



He stands so still and waits




I take my spectacles off
Before the ink lines of his limbs
Emerge from the crowd
Before the smile closes his eyes
Below the clock at Waterloo
Half way between
A Giacometti and a Meissen Chinaman
He stands so thin and waits
Yet I am the fragile, the much sutured one
This time, shall we ...
His question bleeds
Into the departure
Of the one forty two
For fear of being early
I am the one who is late
Who takes the last few steps
Like someone who hasn't walked before
But how are you, I ask
And hold his hand for a moment
In what I hope feels like a handshake
We do not touch
Thereafter
We do not touch Ver menos


VESNA GOLDSWORTHY
(nacida Vesna Bjelogrlic, Belgrado, Serbia, 1961, reside en Reino Unido desde 1986)
Fuente: Fb Jonio González
Imagen en spoyfity

Publicar un comentario