Claude Roy | El poeta ocasional

Claude Roy


Las preocupaciones del cielo



El cielo aprende de memoria los colores de la mañana
El techo gris el árbol verde el trigo rubio el gato negro
No tiene memoria cuenta con los dedos de las manos
El techo rubio el árbol gris el trigo negro el gato verde

El cielo azul se ocupa de decir a la noche negra

cómo el día acababa de lavarse la cara
Pero pierde en el camino sus preocupaciones la memoria
vuelve a la casa ha enmarañado todo

El techo verde el árbol negro el gato rubio el cielo gris

El cielo pliega sus paños azules intentando reencontrar
lo que él cubría el día con mirada sorprendida
el mundo muy preciso que creía haber soñado

El techo negro el árbol rubio el gato gris el trigo verde

El cielo no ha terminado de imaginar el día
busca en la noche pensando con los ojos abiertos
los colores que el negro evapora siempre.

CLAUDE ROY (1915 / 1997, Paris, Francia)
Traducción: adam Gai
Enlaces: http://www.letraslibres.com/mexico-espana/un-poeta-chino-llamado-claude-roy

0 Comentarios